德蒙特(💽)(tè )·莫罗尼、理(🏿)查德·哈蒙(mé(🦏)ng )加(😛)盟惊悚片[千次(🍗)伤(🈯)我心]。该片根据(🐙)丹(🌷)尼尔·沃(📁)特斯(🏖)(sī(👂) )的同(tóng )名(📍)小说(🌵)改编。斯科特(🔓)(tè )·(🥖)斯(sī )皮尔([舞(💋)出我人生4])执导(dǎ(🕞)o ),贾(jiǎ )森·福克斯(🙆)编剧,贝(bèi )拉·索(⛽)恩主演。该片设定(👧)(dìng )于洪(hóng )水劫难(🙏)之后,鬼怪族(zú )群(⬅)“残渣”出现。多年后(🦔)(hòu ),这(zhè )些族群恐(🌫)吓年轻女子(zǐ )(索(☕)恩(ēn )饰),而她必须(😓)冒险找到生(shēng )存(🌜)之路。
《特种保镖(📮)2》以(🔰)(yǐ )丛林中无人(💌)区(🎡)的兵工厂为(wé(🔧)i )故(🍑)事展开的(🥣)据点(🕴),讲(❎)述了(le )佣兵(🎿)(bīng )小(🍰)队因任务要(🏚)求前(🏯)往(wǎng )荒无(wú(🎗) )人烟、危险重重(🎾)的工(gōng )厂,竟遭遇(⬇)刀枪不入的“不死(🍰)(sǐ )军队”的包围,全(⛎)员(yuán )陷入(rù )危机(🕴)仍浴血奋战的故(📎)(gù )事...
威(wēi )尼斯國(㊗)際電影節參展(zhǎ(🌼)n )作品(pǐn )
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
查理和布(😆)希這兩名熱衷靈(🉑)(líng )異事件的追鬼(📒)狂熱者,只(zhī )要哪(⛓)裡鬧鬼就能見(🥇)到(📖)他們(men )的身影。兩(🏄)人(📌)對於全美(🥒)最(zuì(🤑) )凶(💘)的靈異地(🔼)點「(💧)悲慘山」公(🛳)路(lù(🎻) )深感著迷,當(😴)然不(🔛)可(kě )能輕(qī(🔚)ng )易放過這個捕捉(🚔)鬼影(yǐng )的難(nán )得(🐫)機會。而兩人在抵(⛱)(dǐ )達當(dāng )地後,也(🦇)接連目睹各(gè )種(💋)離(lí )奇詭異的超(🥋)自然現象(xiàng )。
Paraíso Perdido é(🐃) um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã(🥒) (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
An estranged family take a trip to the desert in their used RV but become stranded and isolated in the scorching terrain. They soon learn their RV holds terrible, haunting secrets, and it starts killing them off one by one.@艾(🕎)米电影网