《驴(lǘ )为(🐸)媒》故事(shì(🛎) )发生在(zài )当下鲁(👷)西大(dà )地(👒)上的聊城市,讲(jiǎ(🈸)ng )述的是在(😶)京(jīng )打拼多(duō )年(🥃)的有志青(🚯)(qīng )年,得知老(lǎo )家(🌠)惠民(mín )政(🍬)策后,回(huí )乡养驴(🍶)、带(✨)领村民(mín )脱贫致富,实(🔠)现自(💑)(zì )己创业梦,并赢得爱(⚾)情(qí(🔲)ng )的故事(shì(🌩) );讲述了党的(🙃)(de )精准(🍡)扶贫政策(🆖)和乡(xiāng )村振兴战(🔝)略(luè )在齐(🏂)鲁(lǔ )大地的生动(🌠)(dòng )实践,展(😰)现了基层(céng )党员(🤴)干部在(zà(🏹)i )全面建(jiàn )成小康(🎡)社会(huì )进(🎖)程中的“主心骨(gǔ(🅰) )”形象。电(dià(🗄)n )影《驴为媒》坚持(chí(🔇) )“小成本、(🌉)大情怀(huái )、正能(🍍)量”的创作(🐊)宗旨(zhǐ ),紧扣(kòu )当(💵)前乡(😎)村振(🚅)(zhèn )兴和精准扶贫(❇)主题(🥧)(tí ),将社会效(xiào )益、价(♌)(jià )值(😟)引领放在(🌃)(zài )首位,引导(☝)人们(🌘)努(nǔ )力实(🍂)现个人(rén )前途与(🍌)国家命运(🥑)、个体经历与(yǔ(♏) )时代大(dà(⚫) )潮、个体情(qíng )感(🥖)与国家情(🍷)感的同(tóng )频共振(🎠),激(jī )励人(🔭)们(men )向上向善,自觉(👅)践行社(shè(🐜) )会主义(yì )核心价(🛤)值观(guān ),讴(👤)歌党、讴歌人(ré(🚹)n )民、讴歌(🚣)新(xīn )时代。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🐨)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(🍍)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🌓) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, dé(🛄)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.
Aom is haunted by horrible nightmares which can’t be named & explained, she gets sicker everytime she got the nightmare. During her visit to her 80 years old grandma, she find out that, her grandma who looked more dead than alive, is hosting and feeding a ghost.
Gaetano decided that he would bury his deceased brother with his family at all costs, even if it meant defying the laws of his Sicilian village and putting himself and his family in danger.
Alex, 43 ans, est dé(💦)panneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
牧江村郊野山藏(🎷)有(yǒ(✊)u )一怪,赤面(😤)(miàn )獠牙,名曰(🀄)垃圾(📳)人(rén ),他身(😵)世神秘,以(yǐ )垃圾(🥌)为食,日遇(♓)村妇马秀娟,将其(🦅)掳掠。马秀(🕠)娟(juān )通过与垃圾(🔎)(jī )人的交(👶)往,发现他(tā )虽丑(⛅)陋骇人(ré(🕦)n ),却心(xīn )地单纯。但(👑)(dàn )天不遂(🤱)人愿(yuàn ),“单(dān )纯”的(🖤)垃圾(jī )人(😦)却将马秀娟视为(🍻)(wéi )配偶,囚(🖌)于(yú )废弃厂(chǎng )房(🛒)。矿山(🔬)老(lǎ(🛫)o )板徐东南徐(xú )西(🎎)北两(😩)(liǎng )兄弟欲借炸(zhà )山除(🗯)垃圾(❇)人之名在(🔮)(zài )野山非法(👚)拓(tuò(🎟) )矿,全(quán )然(🦋)不顾马秀(xiù )娟安(🏠)危。而垃圾(😯)人(rén )通过马秀娟(🍱)(juān )逐渐了(🌄)(le )解人类的尊(zūn )重(🎁)与爱,遂(suí(🍑) )将其放(fàng )归牧江(🗿)村。马秀娟(🐇)得知徐东南(nán )阴(🐒)谋后为救(🏨)(jiù )垃圾人(rén )与之(🌇)抗争,最终(🤡)被绑于(yú )山上,垃(🧦)圾人为救(🔠)(jiù )马秀娟与徐东(🗳)南死(🚻)(sǐ )命(🥤)相搏,后(hòu )被徐东(👔)(dōng )南(🚎)炸死。环(huán )保组织声明(🏉)(míng )垃(🎪)圾人(rén )出(📥)现乃牧江(jiā(🧐)ng )村的(🎀)环保意识(🈷)薄弱(ruò )之恶果,垃(🤧)(lā )圾人本(🐋)(běn )无罪,罪在(zài )人(🏅)心对环境(🥈)的态度(dù ),并呼吁(👄)民(mín )众善(👳)待(dài )环境。