Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
沈(shěn )楚冰拥(⏺)有看(kàn )清情(🗂)侣们爱(ài )情(🌇)进度条(tiáo )的超能(🦃)力,她利用这(🅾)个(gè )能力开(🆒)设了(le )一家(jiā(🈲) )超能(néng )恋爱(⛔)学院,帮助客(🔠)户追(📌)(zhuī )求爱情,一(🖱)(yī )天她遇到(🤙)(dào )了三个奇(➗)葩(pā )的客户(👯),沈(shěn )楚冰是(🗽)否能够帮助这(zhè(🤞) )三(🎵)个客户成(😛)(chéng )功获得爱(📱)情(qíng ),沈楚冰(👃)(bīng )自己的爱(🕍)情(qíng )又在哪(🈯)里?
Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.
A wealthy socialite's daughter discovers she was switched at birth.
A love triangle gets even more complicated once a time machine enters the picture.
一次难料(🗼)(liào )的事(shì )件(🤒)震(zhèn )惊了几(🔱)对汽(qì )车旅(🎩)馆内偷(tōu )情(🖍)的夫妇。突然(📤)之间(jiān )他们就被(🌂)警(jǐng )察报社(🌓)给包(bāo )围了(🍧),令人奇怪的(🎍)是(shì ),居然没(🧖)有(yǒu )人能进来,也(🈁)没(😘)有人(rén )能(❓)出去。不(bú )知(🏑)道为什么(me )被(🐹)包围,也(yě )不(🗓)知道为(wéi )什(🍔)么出不去(qù )旅馆(👄),让人(rén )困惑(🙃)也让人发笑(👦)。