A Bollywood superstar hires a prostitute for a night of passion. This one night changes the fate of five characters forever. The prostitute falls for the superstar's driver while she struggles to free herself from the clutches of her sociopath pimp. Meanwhile, the actor is blackmailed for his past transgressions and he seeks to keep his reputation intact by any means necessary. These two events collide into a violent conclusion where not everyone will survive.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(〽)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
曼道和他(🐫)的(de )成年侄(zhí )子杰克(kè )逊使用(🔌)星(⭕)体投(tóu )射来扭转鬼魂在万(wà(💂)n )圣节的(de )死亡。
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.
《水族魂1944》电(diàn )影取(🧔)材于上世纪40年(nián )代抗日(rì )战(🍎)争(🔗)日(rì )本投降(jiàng )前夕,发生在贵(💔)州三都水(shuǐ )族自治(zhì )县九阡(🐤)(qiān )镇的真(zhēn )实历史事件。编剧(🐤)多次实(shí )地采风(fēng )走访,在走(😉)访(🔳)(fǎng )了当年亲历者和掌握大量(➕)(liàng )的史实(shí )资料后(hòu ),通过(guò(🎵) )写实的手法再现了当年水族(🗽)人(😍)民(mín )英勇抗(kàng )击日本(běn )侵略(🦐)者的故事(shì ),体现了中国人民(➕)(mín )抗击侵(qīn )略者的(de )决心,谱写(🔘)了(♑)(le )一曲贵州少数民族(zú )人民抗(🌅)(kàng )击日本(běn )侵略者(zhě )的英雄(⤴)赞歌!《水族魂1944》这部电(diàn )影在抗(🤦)(kàng )日战争(zhēng )爆发80余年后的今(🕟)天(🌹)推出,其真正(zhèng )意义于(yú )中华(💚)民(mín )族抗战有益,更是贵州抗(⏳)(kàng )战历史(shǐ )上不可(kě )磨灭,是(🗂)光(♒)辉灿烂,浓墨重彩的一笔,对贵(🕶)州(zhōu )少数民(mín )族抗战的肯定(🌨)(dìng )和宣扬有着重要的(de )作用。
After his mother's sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of Sã(📐)o Paulo's coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
一(🤛)部(bù )四部故事的选(xuǎn )集恐怖(👫)电影。Die Laughing是一(yī )名精神(shén )病杀手(⛰)(shǒu )小丑跟(gēn )踪一名年轻女子(🚱)。在“恐(kǒng )怖女主(zhǔ )持人”中,一(yī(🏽) )位(💦)电影尖叫女王在接受电(diàn )视(🚭)脱口(kǒu )秀女主(zhǔ )持人采(cǎi )访(🆖)时获得的收益超过了她(tā )的(🆓)讨(🤐)价(jià )还价。“坏花(huā )”是一个自然(🚁)流动的故事,而亨(hēng )特讲述(shù(🤮) )了一个(gè )联邦调查局特(tè )工(⛑)在(🖇)一个小镇调查(chá )一系列(liè )野(🕵)蛮谋(móu )杀案的故事。
貌美肤白(🛣)大长腿的(de )职场精(jīng )英沈若(ruò(👹) )柳眼看(kàn )就要突破30岁的大关(😵),却(🛶)还(hái )是孤身(shēn )一人。白灵眼(yǎ(👽)n )看着好闺蜜干着急,决心(xīn )要(🖇)为沈(shěn )若柳制(zhì )造各种(zhǒng )“邂(💩)逅(👽)”的机会。在一次(cì )白灵男(nán )友(🤢)——公司副(fù )总凌霄举办的(📐)晚宴中,沈若柳巧(qiǎo )遇了凌(lí(🌧)ng )霄(💻)的好(hǎo )哥们、多金帅(shuài )气电(😯)力十足的“小(xiǎo )狼狗”郝帅,郝帅(🤘)对沈若柳这个轻熟御姐一见(🥥)(jiàn )钟情,陷入爱(ài )河无法(fǎ )自(🧕)拔(🚭)。在白灵的神助攻之(zhī )下,郝(hǎ(⏫)o )帅对沈(shěn )若柳展(zhǎn )开了猛烈(🛷)的攻势。与此同(tóng )时,原(yuán )本如(🔤)胶(🤯)(jiāo )似漆的(de )白灵与凌霄感情竟(💈)然突发(fā )变动,情感危(wēi )机一(🏘)触(chù )即发,二人的未来变得模(😮)糊(🗃)不清(qīng )。谁料(liào )霸气御(yù )姐竟(🔚)遭劫持,郝帅、凌霄、白灵(lí(😯)ng )三人在(zài )废旧地(dì )下室救下(🧜)沈若柳。这场危机之后(hòu ),白灵(lí(📎)ng )、凌霄(xiāo )二人感(gǎn )情开始回(🖼)暖,而在“小狼(láng )狗”郝(hǎo )帅的攻(👇)(gōng )势下,御姐沈若柳的防线渐(💂)渐(🍀)瓦(wǎ )解……
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.