极具音(🅱)(yīn )乐天赋的(📎)小提琴家(jiā(🗞) )Rose在作曲家(jiā(📃) )父亲Richard死后继承了他(tā )的大宅子(zǐ ),Rose在宅子(🦒)(zǐ )中发现了(🙃)父(fù )亲所作(🈁)(zuò )的遗作中(🎈)有(yǒu )一些神秘(mì )的符号,在她的助(zhù )手Charles的(👿)协助(zhù )下,Rose逐(🕔)步(bù )破解了(🍰)这(zhè )些神秘(〰)符(fú )号,同时(shí )也(yě )牵扯出她(tā )和父亲身(🍘)后隐藏的(de )惊(🛌)人秘密(mì )。
巴(🍢)勒斯坦電視(🔪)台(tái )攝製臥底(dǐ )肥皂劇,連以色列婦(fù )孺(🛋)都晚(wǎn )晚追(👔)看。編(biān )劇因(🏒)情節(jiē )背離革命而辭職,監製的多(duō )口侄(🐳)仔助理受命(🈷)執(zhí )筆,頻頻(💆)(pín )借女角之(✡)(zhī )口,向電視(shì )機前的(de )舊愛示好,以色列檢(🕴)(jiǎn )查站軍官(🌂)則企圖恃(shì(📿) )權影響劇(jù(🕸) )情發展,以便在追(zhuī )看的嬌妻(qī )面前自吹(🚘)(chuī )自(zì )擂。助(🍏)理(lǐ )即使槍(🥚)抵腦殼,都(dō(🐎)u )不肯接受(shòu )軍官要求的大團圓(yuán )結局。抗(🏕)(kàng )爭,必須(xū(✍) )繼續!影展(zhǎ(👚)n )新秀蘇(sū )亞比巧妙調(diào )侃以巴關(guān )係,他(🏢)的喜劇座右(🏮)(yòu )銘是:要(♐)(yào )能大笑,必(🏢)須面對(duì )苦痛,並(bìng )與之周旋(xuán )。獲威尼斯(🗓)(sī )地平線單(🐕)元最佳男(ná(💼)n )主角獎。
东国(🐳)公主五鹿飞凰(huáng ),为报杀(shā )父亡国之(zhī )仇(🕝),入宫(gōng )接近(⬆)北耀(yào )国王(🔼)炎漠,却被炎(🕴)漠(mò )生死兄弟离山识破(pò )。飞凰设(shè )计让(🏛)炎漠爱上自(🎲)己(jǐ )并离间(🎺)炎(yán )漠离山,导致离山受(shòu )刑。后(hòu )离山找(🐨)炎漠(mò )寻死(🆓),离(lí )山被杀(🎃)。炎漠得知(zhī(🍨) )真相后挥(huī )刀自尽,飞凰登基(jī )称王。
《特种(💇)保镖(biāo )2》以丛(🏹)林中(zhōng )无人(🎌)区的兵工厂(♈)为(wéi )故事展开(kāi )的据点,讲述了佣(yòng )兵小(✅)队因(yīn )任务(🏦)要求(qiú )前往(🚶)荒无(wú )人烟(📌)、危(wēi )险重重的工(gōng )厂,竟遭(zāo )遇刀枪不(🙂)入的“不(bú )死(🎿)军队”的包围(🍮),全员陷入(rù )危机仍浴(yù )血奋战的(de )故事...
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé(🥗), who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
遭到(dào )友人(🧓)設(shè )局而欠(🍇)下大(dà )筆債(👇)務的(de )張父,逼不得已帶(dài )著一家四(sì )口承(🦋)租花(huā )蓮的(🏻)一處(chù ) 凶宅(🗯),此(cǐ )處過去(❌)曾(céng )發生了駭人(rén )聽聞的五子命案。初入(🏄)凶宅(zhái )的當(🦅)天,一些若有(🍻)(yǒu )似無鬼影(🐦)(yǐng )幢幢,加(jiā )上張父突(tū )如其來的(de )搬家舉(😇)動,惹的張母(🎊)(mǔ )與大姊心(♐)裡不愉快(kuài )。即使向(xiàng )張父抱怨,鐵齒的(de )張(🏢)父以一(yī )貫(🏳)不信鬼(guǐ )神(🤐)的態度,予以(⏲)拒(jù )絕。
故事发(fā )生在墨西(xī )哥城的一个(🎲)中产阶(jiē )级(🛄)社区“罗马”,讲(🦇)述年轻(qīng )女(💈)佣克里(lǐ )奥(雅利(lì )扎·阿巴里(lǐ )西奥(⬅)饰)在雇主(💯)索(suǒ )菲亚((🌡)玛(mǎ )丽娜·(🕢)德·塔维拉(lā )饰)家中(zhōng )工作,该(gāi )家中(🧡)索菲亚的丈(✂)夫(fū )长期在(📪)外,由女佣克(kè )里奥照顾索菲的四(sì )个孩(👚)子。突如其来(🤗)的两个意(yì(🐙) )外,同时(shí )砸(👑)中了女(nǚ )佣克里奥和(hé )雇主索(suǒ )菲亚,两(🍶)人(rén )究竟该(🖍)如(rú )何面对(🐋)苦涩茫然的(👯)(de )生活?四(sì )位孩子似(sì )乎是希望(wàng )所在(🤞)。 这(zhè )是以导(🥦)演(yǎn )阿方索(🚢)·卡(kǎ )隆的(😭)儿时记忆铸成(chéng )的影片,而卡隆其实就是(🚪)片(piàn )中某一(🔎)位(wèi )小孩。
After his mother's sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of Sã(🏟)o Paulo's coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".