多(🔧)摩湖の(🌗)ほとり(🔑)で男性(xìng )の遺体が発見された(🍞)。遺体(tǐ(💄) )の身元(📊)は、株(📤)式会社(🎄)橋本商事(shì )の社(shè(😁) )長(zhǎng )で(🏪)ある橋(🎚)本圭一(山上賢(xián )治(zhì ))と判明。死因(🥪)は頭が(🈸)い骨(gǔ(🐼) )の骨(gǔ(🎇) )折(shé )に(🦓)よる失血死(🀄)で、後(🎈)頭部(bù(🚽) )を鈍器(🖼)のようなもので殴打されていた。身元(🏭)確認に(🗒)来た社(🐂)員(yuán )の(🍆)伊藤((🌯)浅香航大)(🉑)による(🍿)と、橋(🐞)(qiáo )本(bě(🦒)n )は最後の電話で、兵庫の「丹波(bō )篠(🧔)(xiǎo )山」(🈵)にいる(👱)と言っ(🕰)ていたという。遺体(😒)が発見(👉)された(🔏)東(dōng )京の多(duō )摩湖からは距離がある(♿)ことか(🚔)ら、別(🎅)の場所(🌷)で殺害(🌤)された後(hò(🍩)u )に遺棄(📱)された(🏭)可能性(🏻)がでてきた…。
来自《超人特工队》、《海(hǎ(😞)i )底奇兵(🔟)》、《反斗(🐷)奇兵》的(🗑)(de )幕后精(🦀)英班底,为你(👬)献上多(🌆)(duō )部迪(🔴)(dí )士(shì(🛬) )尼‧彼思小小大杰作,包(bāo )括(kuò )勇夺(duó(🥍) )金(jīn )像(💋)奖「最(📝)佳动画(🍊)短片(piàn )」的(de )《BB肚饿鸟(🧑)》﹙2016年﹚(🔃),还有荣(👦)获(huò )奥斯(sī )卡(kǎ )提名的《奇幻英雄联盟(📉)》﹙2015年﹚(🌗)和《Lou》﹙2017年(🌕)﹚等好(🎑)评之(zhī(🛫) )选,额(é )外加送两套(🚓)迷你电(🐽)影合共(🛥)(gòng )13个(gè )惊喜,让你与一众心爱角色(sè )时(⛱)刻(kè )相(🌿)(xiàng )聚,同(🙀)渡段段(✈)难忘快(🤙)乐好(hǎo )时(shí(⛄) )光!
“没有(➗)名字的(🌑)我,没有(🥣)(yǒu )未来(lái )的(de )她”
Paraíso Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã (Jaloo), neto de José(🤦) e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã(🌪) de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(🥨) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🍟)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(⚓)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".