剧情讲述一个女(nǚ )孩(hái )的厨师(shī )男友突然遭(zāo )遇意外,每天他醒来都会变成(chéng )不同的(de )人,女孩面(miàn )对这种日(rì )日换身体的(de )爱人,这(zhè )份爱情能维持下去(qù )吗?真爱(🐿)(à(🔎)i )能(💔)否(🚚)战(🌮)胜(🐐)一(😷)(yī(🍾) )切(🔍)?(😦)让(⏮)我(🕋)(wǒ )们拭目以待!
On the US/Mexican border, a lawman must bring back a witness and survive.
Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film.
A serial killer strikes Sugar Grove, Virginia. A rising journalist comes to town to cover the story : her investigation will soon lead her to the town's darkest secret, at her own risks.
潘(pān )仲(zhòng )明上班(bān )前突(🚄)然(🔞)接(👫)到(💛)(dà(🦗)o )一(🖐)条(🌴)女(📺)儿(📻)(é(💝)r )被(🔄)绑(🌠)架(🚈)的(💑)微信小视频(pín ),女儿情况十分危(wēi )急。救女(nǚ )心切的潘氏(shì )夫妇决定(dìng )甩开警察私下和绑(bǎng )匪(fěi )交易,未料出现种(zhǒng )种意外。此时妻子埋藏多年不(bú )为人知(zhī )的秘密也随(suí )之而浮出(chū )水面,使局(jú )面(📔)更(🧛)加(🌃)扑(✒)(pū(🔲) )所(🐨)迷(🔭)离(👘)。事(⭕)情(🗄)究(🐞)竟(🗡)(jìng )缘何而起(qǐ )?绑匪到底(dǐ )为何人?女儿(🖍)能(⛸)否(🥝)平(🦏)安(👜)归(⚽)来(🛢)(lá(⛏)i )?(🚥)惊(💓)天(🚟)阴(🙍)(yī(🏎)n )谋正在上演(yǎn )……
“拿(ná )摩一等”来自英语“No. 1”的译音,在上海(hǎi )及江南方(fāng )言中有“潮(cháo )、时尚、最好”的意思,而(ér )电(diàn )影《拿(ná )摩一等》则(zé )讲述了两(liǎng )个相爱的青年在即将(jiāng )进入婚(hūn )姻殿堂时因(yīn )城市生(🗡)活(🗾)(huó(🆔) )压(🗜)力(✨)而(😠)产(🍨)生(🆔)(shē(📋)ng )焦(🍞)虑(🥘)和恐(kǒng )惧,在回归小城镇(zhèn )生活后开(kāi )始反(🕝)思(🤰)生(💿)活(🦌)(huó(🤚) )和(🙉)感(👤)情(🐮)的(💗)(de )故(💣)事(🌛)。杨(🍦)玏(❌)在片中(zhōng )饰(shì )演一个(gè )在上海打拼(pīn )多年的小(xiǎo )白领肖声,与东北女(nǚ )孩顾真真(邱林饰(shì ))爱情长(zhǎng )跑多年,但(dàn )随着婚姻(yīn )的到来生活压力突(tū )增而选择(zé )了返回老家(jiā )来短暂逃(táo )避。从都市(🧚)回(💟)归(👫)到(💆)家(🔑)(jiā(❎) )乡(🔐)小(🏓)镇(🐮)(zhè(🤣)n )的(📡)肖声看到(dào )外公(徐(xú )才根饰)外(wài )婆((🙅)归(😙)亚(👛)(yà(👃) )蕾(🔱)饰(🔄))(🐈)的(🏴)真(🚻)挚(🚈)感(🔆)情(🔈)(qí(📷)ng ),开始反(fǎn )思自己的生(shēng )活和感情(qíng )。